insure和ensure具体有什么区别

如题所述

1、insure, ensure都含有一定的"保证"之意。但ensure更加侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。

2、ensure的意思是确保;使安全,即确保某事发生。而insure意思是为…保险,买卖或卖保险。

3、在美语中ensure常常拼写为insure,而ensure后可以直接跟 that-clause,而insure不这样用。

扩展资料

insure例句:

1、The company can refuse to insure a property that does not have window locks.

保险公司可以拒绝为没有窗锁的房产提供保险。

2、He insured himself against failure by treating only people he was sure he could cure。

他仅仅治疗有把握治愈的病人,以使自己免于失败。

ensure例句:

1、Britain's negotiators had ensured that the treaty which resulted was a significant change in direction...

英国谈判代表已经担保由此而签订的条约将是方向上的重大改变。

2、In order to ensure success we must have a complete and thorough plan。

为了保证成功,我们必须要有一个周密的计划。

3、rganisers had consulted widely with police, stewards and safety officers to ensure tight security. 

组织者广泛征询了警方、管事和保安的意见,以保证绝对安全。

4、Develop the economy and ensure supplies. 

发展经济,保障供给。

参考资料ensure-百度百科

insure-百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-09

一、insure是一般被限定于财产责任层面,更常用于“获得保险”的意义。

1、用作及物动词 (vt.),例如

I want to insure my residence.

我要为自己的住宅保险。

I'd like to insure this package for 50 dollars.

我想要这包东西保险50美元。

2、用作不及物动词 (vi.)

You'll insure with the People's Insurance Company of China. I presume?

我想你们是在中国人民保险公司投保的吧

二、ensure是指的是你做一件事来保证一件事(会发生)或情形(会是这样)。

1、用作及物动词 (vt.)

We have worked closely with the Deaf community first, on passage of ADA, and most recently, to ensure that the Act is enforced.

我们最近经常在ada路边的聋人社会附近工作,可以担保该法案得到了实施。

I can't ensure that he will be there on time.

我不能担保他会及时到那儿。

扩展资料:

与insure,ensure容易混淆的assue的用法

assure:通常用来表示某人对...深信不疑。它一般指“很自信的告诉某人...,并且无可怀疑。”如果你想要使某人信服你,相信你,可以用“assure”。该词的宾语一般是人。例:

1、Her success as an actress was now assured.

她当演员很成功,已毋庸置疑了。

2、They tried to assure him of their willingness to work.

他们尽力使他相信他们乐意工作。

参考资料:insure_百度翻译 ensure_百度翻译

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-11-08

1、insure是一般被限定于财产责任层面,更常用于“获得保险”的意义。

vt.确保;保证;投保;为…保险。

vi.买卖或卖保险。

2、ensure是指的是你做一件事来保证一件事(会发生)或情形(会是这样)。

vt.确保;担保获得[避免];使(某人)获得;使安全。

insure在表示保证的意思时,与ensure完全通用,只是写法不同,在美国英语中,人们常常偏爱insure这种写法。但在表示“保险”的意思上,通常不用ensure,而用insure。

扩展资料

assure:通常用来表示某人对...深信不疑。它一般指“很自信的告诉某人...,并且无可怀疑。”如果你想要使某人信服你,相信你,可以用“assure”。该词的宾语一般是人。

ensure是表示“保证”最普通的动词。insure在表示保证的意思时,与ensure完全通用,只是写法不同,在美国英语中,人们常常偏爱insure这种写法。 His ability will ensure success to him.他的能力将确保他获得成功。 ▲ensure的意思是使某行为或某件事的结果得以保证,即确保某事发生(to make sure that sth.happens)。ensure后可以直接跟 that-clause,并可以用复合宾语。常用结构为:ensure sth./ensure +that -clause /en-sure +obj.(i)+obj.

本回答被网友采纳
第3个回答  2008-04-13
assure, insure 和ensure 三个词都有“保证”的意味。

assure和ensure有时可以通用,但不及ensure普通。ensure是表示“保证”最普通的动词。insure在表示保证的意思时,与ensure完全通用,只是写法不同,在美国英语中,人们常常偏爱insure这种写法。在表示“保险”的意思上,通常不用assure,而用insure。如。

I can assure you of the reliability of the information.我可以向你保证这消息是可靠的。

His ability will ensure success to him.他的能力将确保他获得成功。

The building has been insured against fire.那幢建筑已经保了火险。

这三个动词的意思互有重叠,稍一不慎很容易就搞混。assure 意为「向...保证,使确信;使...放心」 ,其主要句型有 "assure + 受词 + of + 名词 (或动名词)" 和 "assure + 受词 + (that) 子句:"He assured his parents of his ability to pass the exam." (他向他父母保证他有能力通过考试);"I can assure (that) the medicine is perfectly safe." (我可以向你保证这药物绝对安全)。ensure 意为「确保,确使,使安全」:"If you want to ensure that you catch the plane, take a taxi. (如果你想要确保搭上那般飞机,那麼就要坐计程车)。insure 主要意为 「为...投保,为...保险」:"My house is insured against fire" (我的房子保了火险)。特别要注意的是,这三个字当中,只有 assure 有「使 (人) 放心」(set one's mind at rest) 的意思,且经常用在 "to rest assured" 这个惯用语中:"You can rest assured that we will do all we can." (请放心/你可以放心,我们会尽力而为);"The letter from her daughter set her mind at rest." (她女儿的来信使她放心了)。
事情如果是这麼简单就好了。虽然英国和美国都使用 insure 来表示「投保、保险」的意思,但英国还使用 assure 来专指「投保人寿险 」;换言之,assure 只能用於投保人寿险,而 insure 则可用於各种保险,包括人寿险 -- 若以名词型态来表示,「人寿保险」在美国只有 "life insurance" 这个用语,而在英国则有 "life insurance" 和 "life assurance" 两种称呼 (insurance 和 assurance 分别为 insure 和 assure 的名词);注意:"insurance" 这个字的重音节一般字典都是标示为第二音节,但其实有不少英美人士把重音放在第一音节。再者,在美国,ensure 和 insure 往往可以互换;换言之,在美式英语中,insure 有时亦被用来表示 ensure 的意思。

如果你要让事情变得简单一点,那麼我们建议你就坚持本文第一段所述各字的个别意思,别让它们另有所指,一切自然就言简意赅了:"I assure you that I have insured the house to ensure that we will be protected in case of a lawsuit stemming from an accident." (我向你保证,我已为这栋房子买了保险,以确保万一发生意外而要打官司时我们有所保障)。
参考资料:http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables5.htm本回答被提问者采纳
第4个回答  2016-04-18
ensure是担保保证的意思
insure是投保的意思本回答被网友采纳