“魏征状貌不逾中人,而有胆略,……征奏事固久不已,鹞竟死怀中。”这篇文言文如何翻译?

这篇文言文该如何翻译?

魏征长的不怎么样,但是为人很有胆色,善于劝进主上,经常顶着(主上)谏言;或者正赶上主上发怒之极的时候,魏征也不变色,主上也为之息怒。有一次郊祭的回来进言道:“有人说陛下有巡游南山的想法,出巡大队都已整装待发,但是却不见陛下动静,这是为什么呢?”主上笑道:“起初的确有这样的想法,由于害怕爱卿你不高兴,所以就停下了。”
主上偶然间得到一只鹞鹰,牵在手上玩耍,看到魏征远远过来,连忙藏到怀内。魏征一直说话并不停下,鹞鹰竟然被闷死怀中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-11
魏征长的不怎么样,但是为人很有胆色,善于劝进主上,经常顶着(主上)谏言;或者正赶上主上发怒之极的时候,魏征也不变色,主上也为之息怒。有一次郊祭的回来进言道:“有人说陛下有巡游南山的想法,出巡大队都已整装待发,但是却不见陛下动静,这是为什么呢?”主上笑道:“起初的确有这样的想法,由于害怕爱卿你不高兴,所以就停下了。”
主上偶然间得到一只鹞鹰,牵在手上玩耍,看到魏征远远过来,连忙藏到怀内。魏征一直说话并不停下,鹞鹰竟然被闷死怀中
第2个回答  2012-12-04
魏征相貌长的还不及一般人长的,可是胆略过人,魏征上奏的事情只要没达到目标,就坚持再次上奏,就是再顽固的人也会被说服。鹞指凶猛的禽,比喻顽固暴戾的君主。
第3个回答  2012-12-08
你总要跟我说这篇文言文叫什么名字吧?