擎天柱和柯博文是同一个人吗?

如题所述

是同一个人。在原著中,我们大陆人所称谓的擎天柱叫“Optimus Prime Convoy”
单从字面翻译即是:柯博文首领。
大陆人称其为擎天柱(即首领),用的是optimus prime,柯博文是convoy的音译。
这个习惯很普遍,比如:George Bush,有些人称其为乔治,有些人称其为布什。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-15
当然啦,柯博文是擎天柱在香港的称呼,大陆叫擎天柱
第2个回答  2011-08-10
是一个人,只是地区的翻译不一样.
第3个回答  2011-08-05
就是.柯博文是音译,擎天柱是通常叫法.
第4个回答  2011-08-06
香港和大陆的翻译不同 大陆这边都是叫的擎天柱(optimus prime)
像红蜘蛛(starscream) 香港翻译是星星叫
只是翻译的问题