11问答网
所有问题
当前搜索:
柯博文是不是擎天柱
擎天柱和
柯博文是
同一个人吗?
答:
是同一个人
。在原著中,我们大陆人所称谓的擎天柱叫“Optimus Prime Convoy”单从字面翻译即是:柯博文首领。大陆人称其为擎天柱(即首领),用的是optimus prime,柯博文是convoy的音译。这个习惯很普遍,比如:George Bush,有些人称其为乔治,有些人称其为布什。
柯博文是不是擎天柱
答:
是
。根据查询生活常识网显示,擎天柱,也被称作Optimus,在日本被称为Convoy,在中国香港则被称为柯博文。《变形金刚》及其衍生作品的主角,第二部被翻译为柯博文,在中国台湾曾被译为“无敌铁牛”和‘’康宝‘’,中国台湾现译为柯柏文。
擎天柱
为什么又叫
柯博文
?
答:
港译博派,我们翻译为汽车人;
港译柯博文,我们翻译为擎天柱
。
变形金刚中,
擎天柱
的别名叫什么.要全称
答:
擎天柱
(英文名:Optimus Prime[1-2],又译为“无敌铁牛”、“至尊奥提摩”、“奥提马”,optim是“最优秀”的前缀,文字叙述上通常有Prime,意思是首领的尊称),又称柯柏文(Optimus Prime的缩写“Op·Prime),是《变形金刚》系列中汽车人的领袖。擎天柱的武器是经过钛师傅改造的激光炮,攻击效果可与...
汽车人首领
擎天柱
中文名叫什么
答:
柯博文
”是源自于港译“柯柏文”,其翻译源自于“Optimus Prime”的缩写“Op·Prime(粤语
擎天柱
的读音与其相近)”。一般常有人误解“柯博文”是“Convoy”的音译。 台湾最早播出G1卡通动画时,擎天柱的名字是“无敌铁牛”(原文全名Optimus Prime)或简称“铁牛”(对应Optimus)或。卡通于90年代后半...
变形金刚2真人版电影里为什么
擎天柱
改叫
柯博文
了?
答:
柯博文
这个翻译早就有了,在最早的80年代变形金刚动画上映时,香港地区就翻译成柯博文,一直沿用着。而同时,大陆则是用意译的方式译成了
擎天柱
。并
不是
改叫,只是字幕翻译的来源地决定了那种译名。柯博文(《变形金刚》中的角色)一般指擎天柱(《变形金刚》人物)擎天柱(Optimus Prime)是《变形金刚》...
变形金刚3
擎天柱
为什么叫柯搏文
答:
同一个人。在原著中,我们大陆所称谓的擎天柱叫“Optimus Prime Convoy”单从字面翻译即是:柯博文首领。大陆人称其为擎天柱(即首领),用的是optimus prime,
柯博文是
convoy的音译。这个习惯很普遍,比如:George Bush,有些人称其为乔治,有些人称其为布什。
这个叫什么名字?
答:
擎天柱
(大陆译名,英文名:Optimus Prime,《变形金刚》主角,第二部被翻译为
柯博文
。在台湾曾被译为"无敌铁牛"和''康宝'',台湾现译为柯柏文。)是《变形金刚》数部作品系列中汽车人(Autobots/博派)的领袖。上个世纪80年代第一部《变形金刚》作品"G1动画"中擎天柱变形成集装箱卡车(内置防御炮塔和小...
为什么
擎天柱
会译成柯伯文?
答:
那是香港那边翻译的,
不是
台湾地区。台湾的译名更雷人,叫“无知大铁牛”。但现在孩子宝在衡量了三个中文译名以后,认为内地的译名“
擎天柱
”是最好听最合适的。虽然“擎天柱”并不是音译,但和英文原著的意思很接近,所以后来就成了官方中文译名(同样的“威震天”也成为了官方译名)。柯伯文,以前叫柯...
柯博文
和
擎天柱
有什么区别
答:
没有区别。擎天柱(OptimusPrime),是美国、日本动画《变形金刚》及其衍生作品中的角色,是电影版《变形金刚》系列7部作品中汽车人的领袖,
柯博文是擎天柱
的译名,是同一个人物,没有区别。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
何博文擎天柱
擎天柱又叫柯博文
擎天柱和柯博文什么关系
戴亚克隆老版擎天柱
变形金刚之隐者战士柯博文
戴亚克隆擎天柱
擎天柱无敌铁牛
擎天柱在戴亚克隆里面
擎天柱译名的由来