求英语高手帮忙翻译,急,在线等!!

中国的饮食方式正在发生许多变化。众所周知,中国的饮食文化具有悠久的历史。人们用肉、蔬菜、豆制品等能做出各种美味食品,但往往耗时多。这一点与快节奏的现代社会极不相符。如今我们有了许多不同的选择;除传统家常菜外,还有营养保健配餐和方便可口的快餐食品。由于午休时间短,人们不愿在吃上花时间,因而各种快捷、便宜的快餐成了人们,特别是年轻人的首选。

The food culture of China is witnessing many changes. As we all know, Chinese food culture has a long history. Chinese people makes varied kinds of delicacies with meat, vegetables and bean products, but usually it takes time, which doesn't meet the need of the fast modern society. Nowadays, we have many different choices: We have traditional home-made dishes as well as nutrient recipes and convenient and delicious fast food. Since the noon break is short, people don't want to spend much time on diet, many convenient and cheap take-aways become the top priority of people, especially the young man.

【公益慈善翻译团】真诚为您解答。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-07-21
China's eating patterns are changing.. As is well known, China's diet culture has a long history. People use meat, vegetables, and soy products to make all kinds of delicious food, but often more time-consuming. This is not in line with the fast-paced modern society. Today we have many different choices; in addition to the traditional home cooked food and nutritional health food and convenient and delicious fast food. Because lunch time is short, people don't want to take time to eat, so fast and cheap fast food becomes people, especially the young man's first choice..本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-02-24
这些商品、技术或者软件从美国出口,这与出口管理规定是一致的;关于最终目的地(中国)变更,与美国禁止的法律又相反的。