によって和について的区别

如题所述

によって和について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、によって:根据。

2、について:关于。

二、用法不同

1、によって:基本意思是“按照;根据”,可指根据某人的说法、指示,也可指按照某计划、法规等。可以是正式的,也可以是非正式的。

2、について:意思是“非常接近,差不多就是”,强调其精确性,而其间的差距因其实际上并不重要而可以忽略不计。

三、侧重点不同

1、によって:表示前项是后项的根据。

2、について:表示前项为后项的中心话题。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-02
这两个意思就不同啊

によって
1. 表示根据情况而各不相同。---- "根据...而..."
例:価値観は人によって违う

2.表示原因和理由 。----“由于...而...”
例:子供によって夫妇喧哗が多い

1.について表示针对一个提出的对象或内容,采取行动或具体阐述,关于。。。。
例如:日本について语る 表示对有关日本的事情进行具体的讲述
第2个回答  推荐于2017-11-21
によって 前接名词
1)表示前项是后项的根据
根据....
由...而....
2)表示前项是引发后项或导致后项情况的原因,理由
因为....
由于....
3)表示前项是进行后项动作的方式,手段.
通过.....

について
前接名词
表示前项为后项的中心话题或相关内容
关于.......本回答被提问者采纳