关于日语单词发音的问题,d和t

很多单词里写的明明是t的发音,听起来却很像d的发音。请问是我耳朵不好还是就是读成d

是你耳朵的问题,t在词中虽然会发不送气音,但是无论如何都不会浊化成d,你听成d不仅仅表示你耳朵有问题,还表示你连真正的d都不会发.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-17
不是你耳朵不好,其实是口语里在句尾的助词「た、て」常常带有浊音だ、で的音素,也就是介于清一浊之间,听起来就像でしだ(た)、ましで(て)似的,注意到这一点就不会书写错。
第2个回答  2014-11-17
这个问题不需要纠结,不需要管鼻浊音什么的,现在日本人已经不用那一套了。所以你看到t,读t就好了,对你以后的学习也不会有任何影响。
第3个回答  推荐于2016-08-12
这是必须了解的假名基本知识,可仔细参阅《新编日语》第一册第一课,有叙述。か行、た行假名,在词首发送气音,在词中词尾发不送气音。

还有,が行假名在词首发浊音,在词中词尾发鼻浊音。本回答被提问者和网友采纳