“have trouble in”和“have trouble with” 有什么区别?

如题所述

“have trouble in”和“have trouble with”的意思不同。

have trouble in  有困难, 费事。

have trouble with  有病痛, 因…苦恼。

一、have trouble with

例句:Others have trouble with spoken language 。

翻译:而其它人可能是语言口语方面有障碍。

例句:He said that astronauts returning from the zero gravity of space often have trouble with balance 。

翻译:他告诉我们,宇航员适应了太空的微重力环境,回到地球后平衡感会出现问题。

短语:

    have no trouble in doing sth 做某事没困难。

    have some trouble in doing sth 在做……方面有困难。

3.have trouble in doing 做某事有困难。 

二、have trouble in

1.have trouble( in 可以省略)doing  sth 在做某事方面有困难, 费事,后面习惯接动名词作宾语。

2.I have some trouble in reading the letter,for handwriting is very bad.
我读这封信很困难, 因为他的书写很差。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考