为什么皇马的叫"Real Madrid"而不是"Royal Madrid" 呢?

如题所述

1、皇马全称皇家马德里。
2、1920年6月29日,时任西班牙国王阿方索十三世把“Real”(西语,皇家之意)一词加于俱乐部名前,以此来推动足球运动在首都马德里市的发展。从此,俱乐部正式更名为皇家马德里足球俱乐部。
3、Real,西班牙语,意思是皇家,这是西班牙国王赐的,怎么能用外文。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-17
你的说法正好相反 其实应该是real madrid 翻译成皇家马德里 而不是将皇马翻成real madrid 西班牙语中real相当于英文中royal的意思本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2007-02-17
REAL是西班牙语皇家的意思
第3个回答  2019-03-18
哈哈,给大家分享一个下载统计年鉴的好地方,夏泽网 http://nianjian.xiaze.com,里面的年鉴非常齐全,现在2018年的最新年鉴还可以免费下载,下载地址:http://nianjian.xiaze.com/help/nianjian-2018.html ,觉得有用就顶一下
第4个回答  2007-02-17
西班牙语中REAL应该是皇家的意思吧