帮忙翻译一句话,英译中

The mail initiative in courtship is a pretty indiscriminate affair, something that is tried on with any remotely plausible woman who comes whithin range and, of course, with all degrees of tentativeness.

这是2009年的专八考试里出现过的一句句子,我不是英语专业的,还求大神翻译一下!

你这里第二个单词是不是打错了 应该是男性这个单词吧,male
在恋爱阶段男性主动是很平常的事。他们会犹豫不决地尝试着追求所接触的有可能发展关系的女性
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-23
用邮件主动求爱是一件非常不靠谱的事,要尝试和任何进入视野内的,而又因距离无法判断真假的女人交往,当然,可以有各种程度的试探。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-06-23
用邮件主动求爱是一件漂亮的不分青红皂白的事,一些尝试与任何远程合理的范围内的女人,当然,与所有程度的试探性。