the rate below which inflation has taken off in the past.

for example, hit historically high levels earlier this year, and its jobless rate (5.6% in August) has fallen bellow most estimates of the natural rate of unemployment — the rate below which inflation has taken off in the past.

短文如上:求最后一句the rate below which inflation has taken off in the past.的结构

上面的正确翻译如下:
例如,美国的生产力利用率年初达到了历史最高水平,而它的失业率(8 月为5.6%)已经低于了多数正常失业率所允许的数字——在过去,当这种情况出现时,通货膨胀就要发生了。
比如,美国的生产力利用率在今年前段时间达到了历史最高水平,失业率(8月份为5.6%)已降到低于对自然失业率的大多数估测——过去,当比率低于自然失业率时,通货膨胀率早已迅速上升。

八月的失业率降到以前正常失业率所允许的数字以下,在过去,当这个数字出现时,通常通胀就已经发生了。the rate below which...是定语从句,修饰的是rate,不妨可以这么看:below which rate inflation has taken off in the past. take off这个词组有发生、出现的意思,in the past,在过去,定语从句的基本组成为先行词+从句,这个不用过多解释了吧。 注:三、英语中引导同位语从句的词通有连词that,whether,连接代词what,who。连接副词how,when,where等。(注:if,which 不能引导同位语从句。) 详见百度百科:同位语从句。http://baike.baidu.com/view/179.htm 希望能有帮助,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-29
the rate below which inflation has taken off in the past.
同位语从句 the rate below 等于 inflation has taken off in the past.

并非定于从句是因为 从句中 主谓结构完整 不缺少成分
第2个回答  2012-03-29
定语从句,the natural rate of unemployment — the rate below which inflation has taken off in the past.
解释the natural rate of unemployment