11问答网
所有问题
当前搜索:
娄师德与狄仁杰文言文字词翻译
娄师德与狄仁杰字词翻译
答:
10.矜(jīn)色:自夸的神色 11.遭遇:君臣遇合。此指
狄仁杰
受到重用 12.十许通:十来篇
娄师德与狄仁杰文言文翻译
答:
3. 娄师德与狄仁杰 全文翻译 一、译文:
狄梁公与娄师德一同担任国相
。狄仁杰排斥娄师德不是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。武则天对他说:“我曾经不了解你,你受重用,其实是娄师德的功劳。”于是令...
狄仁杰和娄师德
的那段故事是什么
答:
这是好像一篇类似短文中的句子:
狄仁杰与娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“因为(我的)文章出色
和
品行端正而做官,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你做官...
文言文
娄师德与狄仁杰
重点
字词
求解啊啊啊 加分
答:
狄梁公与
娄师德
一同担任相国。
狄仁杰
排斥娄师德不是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐...
翻译
:
狄仁杰和娄师德
答:
狄仁杰
回答说:我
和
他曾经是同僚,没有听说他能识人。太后说:我能够发现爱卿你,是
师德
举荐的,所以也可以算得上是识人了。狄仁杰出去后,感叹说:
娄
公道德高尚,我被他包容很久了,我却不能发现蛛丝马迹(他包容我)。当时朝中诽谤污蔑很多,师德长时间出任要职,唯一能以好的功名结束自己的仕途,...
娄师德与狄仁杰文言文翻译
答:
臣以文章直道进身,非碌碌因人成事可以理解为臣是凭借文章正路进入仕途,并不像其他人凭借人脉才有所作为直道,这里是正途的意思;
译文
狄梁公与
娄师德
一同担任相国
狄仁杰
排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说“朕重用你,你知道什么原因吗”狄仁杰回答说“我因为文章出色
和
品行端正而做官,并不是无所...
翻译
《
娄师德
包涵
狄仁杰
》
答:
狄梁公与
娄师德
一同作相国。
狄仁杰
一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色
和
品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐...
娄师德
传的
翻译
答:
译文
:
娄师德
神色忧虑地说:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。”
狄仁杰
未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。译文:狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。他认为娄师德不过是个普通...
狄梁公与
娄师德
的注释
答:
④比:过去,原来。读第四声⑤遭遇:遇合(指做高官)。⑥筐箧:竹笼,竹箱。这里指盛文件的箱子。⑦十许通荐表:十件左右推荐他的奏本。许,表约数。荐表,推荐(
狄仁杰
)的奏本。⑧引咎:认错。⑨不意:没想到⑩矜色:骄傲的神情。⑾比:过去。(12)非一日:不是一天。(13)卿:君主对臣子...
求
文言文
《狄梁公与
娄师德
》的完整注释
与译文
答:
狄仁杰
走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。【阅读训练】1.解释:(1)为 (2)许 (3)咎 (4)矜 2.
翻译
:(1)臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。(2)吾不意为娄公所涵!3.文中人物形象鲜明,其中狄梁公、
娄师德和
则天皇帝各具有怎样的性格特点...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
娄师德与狄仁杰文言文
娄师德与狄仁杰全文翻译
娄师德与狄仁杰文言文答案
娄师德与狄仁杰阅读答案
狄梁公与娄师德翻译
狄仁杰娄师德
狄仁杰和娄师德是什么关系
狄仁杰和娄师德的故事
娄师德字宗仁