11问答网
所有问题
当前搜索:
娄师德与狄仁杰全文翻译
紧求“
娄师德与狄仁杰
”
翻译
答:
梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。译文
狄梁公与娄师德一同作相国。狄仁杰一直排斥娄师德
,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会,武则天对他说...
娄师德与狄仁杰
文言文
翻译
答:
3. 娄师德与狄仁杰 全文翻译 一、译文:
狄梁公与娄师德一同担任国相
。狄仁杰排斥娄师德不是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。武则天对他说:“我曾经不了解你,你受重用,其实是娄师德的功劳。”于是令...
狄仁杰和娄师德
的那段故事是什么
答:
这是好像一篇类似短文中的句子:
狄仁杰与娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“因为(我的)文章出色
和
品行端正而做官,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你做官...
翻译
:
狄仁杰和娄师德
答:
狄仁杰
出去后,感叹说:
娄
公道德高尚,我被他包容很久了,我却不能发现蛛丝马迹(他包容我)。当时朝中诽谤污蔑很多,
师德
长时间出任要职,唯一能以好的功名结束自己的仕途,人们因此敬重他。
娄师德与狄仁杰
文言文
翻译
答:
翻译娄师德身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大他为人深沉有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅
,不在脸上露出恼怒的颜色他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说“被;狄仁杰出去后,感叹说娄公道德高尚,我被他包容很久了,我却不能发现蛛丝马迹他包容我...
忍学《二十 盛德所容》
译文
与赏析
答:
【
译文
】
狄仁杰
还没有担任宰相的时候,娄师德向武则天推荐了狄仁杰。武则天对狄仁杰说:“我启用你,是因为娄师德向我推荐了你,他的确是了解人啊。”然后将娄师德当初的推荐书拿出来给狄仁杰看。狄仁杰看后很惭愧,感叹道:“娄师德道德非常高尚,我是被他推荐的,我明白,我
和娄师德
的差距还远着呢。”【...
狄梁公与
娄师德译文
答:
狄仁杰
阅后,内心震惊,立刻向武则天表示了自己的错误。武则天并未对其进行严厉指责,而是以宽容的态度对待。狄仁杰走出房间后,感慨万分地说:“我从未想到,
娄师德
对我竟有如此深厚的包容。而他,从未向我提及过他的功劳。”此事让狄仁杰对娄师德的为人有了更深的理解和敬意。
娄师德
包涵
狄仁杰
的文言文
答:
译文
:狄公与
娄师德
同为宰相 狄公排斥娄师德不是一天两天了 武则天问狄公 朕钦重你 你知道为什么吗 狄公回答说 臣因为文章出名考中进士 并非碌碌无为因关系成功 武则天良久说 朕很了解你的情况 你的腾达 其实是娄师德的帮助 然后武则天名左右拿出装奏章的筐箧 取出十张推荐表 让狄公看 狄公看完后 惊恐...
求文言文《狄梁公与
娄师德
》的完整注释
与译文
答:
狄仁杰
走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。【阅读训练】1.解释:(1)为 (2)许 (3)咎 (4)矜 2.
翻译
:(1)臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。(2)吾不意为娄公所涵!3.文中人物形象鲜明,其中狄梁公、
娄师德和
则天皇帝各具有怎样的性格特点...
狄梁公与
娄师德
的
译文
答:
狄仁杰与娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“我重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“我凭着出色的文章
和
端正的品行而受到重用,并不是无所作为、依靠他人成事的人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你受到的机遇,实际是娄师德的提拔...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
娄师德与狄仁杰翻译注释
娄师德与狄仁杰文言文注释
狄仁杰与娄师德的故事
狄梁公与娄师德的故事
狄粱公与娄师德文言文
狄仁杰文言文翻译及注释
狄梁公与李师德文言文译文
狄梁公与娄师德文言文
娄师得传