11问答网
所有问题
当前搜索:
法律英语翻译现状
法律英语翻译
前景怎么样
答:
前景应该还不错的!现在的律师一般都是本科院校学法律专业毕业的,英语能力相对来说还是有欠缺的
。但是关键是你自身的功力要够!法律是专业性很强的学科,法律英语的专业性要求就更高了。一般从事法律英语翻译这行的,是需要有法律教育方面的背景的,毕竟法律方面的专业词汇和一般学英语专业是不同的。
法律英语翻译
工资怎么样
答:
工资是一般般啦,这年头,干什么都不容易。http://lawyervoice.fyfz.cn/b/776933 写给想做
翻译
的新手。
法律英语
常用短句双语
翻译
答:
1.divine‘s punishments, though slow, are always sure.天网恢恢
,疏而不漏。2.an act is not a crime unless the law says it is one.法无明文规定者不为罪。3.this contract is made of one original and two duplicate originals, all of which are of the same effect.本合同一式三...
法律英语翻译
答:
The supreme people's court on the trial of labor dispute case applicable legal interpretation (3)Article labourers shall claim the overtime work overtime, the existence of facts bear the burden. But there is evidence to prove that unit of choose and employ persons laborer master ov...
帮我收集一下中国
法律英语翻译
的一些知识!
答:
即“为了”、“根据”、“结合”、“制定”
。根据英语行文特点,应该先翻译“制定”,These Regulations are enacted(formulated),一般formulate用的多些,从英语词义分析,enact似乎更加准确些。有学者主张把enact与 formulate一起用上。准确是准确了,但是毕竟显得有点儿累赘。下面是译文:Article 1These ...
法律英语翻译
答:
It is being sent to people missingly that the announcement is sent to in the civil action, either adoption other way (namely: Send directly, stay and put sending, in order to send, is it send to post, is it send to to pass on.) A kind of special ways of sending ...
法律英语翻译
需要注意什么
答:
四、
法律英语翻译
的词语庄严性原则 法律是掌握国家政权的阶级、集团的意志体现,它有鲜明的政策性、权威性。为了维护法律的严肃性,法律、法规遣词造句力求准确,用词正式,语意严谨。不象文学作品那样,有华丽的词藻和丰富的修饰语,也不可能使用比喻,夸张和委婉语气。五、法律英语翻译的语言规范化原则 ...
法律英语翻译
。急!
答:
although most people already fulfill the fittest cautious attention, but as to his behavior is liable for damage done by. The defense of strict liability is very limited, reasonable care is not among them. Strict liability most often apply to abnormally dangerous activity or product li...
法律英语
在线
翻译
答:
Knowledge of illegality is a relatively old topic.它最早可以追溯到古罗马法格言“不知
法律
不免责”。It harks back to Roman law maxim "do not know law exemption".但随着社会发展和法律体系的日益完善,违法性认识的理论进入到人们的视线,司法实践中更加丰富了它的内容。But with the ...
法律英语翻译
答:
The intermediary and agent's difference agent and intermediary's difference lies in: The agent carries on the civil legal act take the power of attorney as the foundation proxy trustee, must carry on the independent meaning to indicate, but an intermediary generation of trustee does ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
法律英语术语翻译
法律英语沙丽金翻译
法律英语翻译何家弘
法律英语第五版翻译
法律英语翻译教程
法律英语第三版翻译
法律英语第三版沙丽金翻译
法律英语翻译前景
做法律英语翻译收入