11问答网
所有问题
当前搜索:
种梨翻译
蒲松龄《
种梨
》的准确
翻译
答:
一、译文
有个乡下人,在集市上卖梨。梨的味道非常香甜,但价钱很贵
。有个道士,戴着破道士帽,穿着破烂道袍,在车前伸手向乡下人乞讨。乡下人呵斥他,他也不走。乡下人生气了,大声地辱骂起来。道士说:“你这一车梨有好几百个,贫道只讨你一个,对你来说没多大损失,为什么还要发这么大的脾气...
《
种梨
》文言文
翻译
是什么?
答:
译文:
有一个乡下人运了梨在街上卖,他的梨又甜又香,可是价钱卖得很贵
。一个衣衫褴褛的道士向他讨梨吃,却遭叱喝和责骂。道士说:一车的梨子数百颗,我只想要乞讨一颗,对於你没有太大损害,你生气什麼?连旁观的人也劝卖梨的人挑一个坏梨给道士,可是乡下人怎也不肯。旁边店铺里一个夥计...
聊斋志异
种梨
原文及
翻译
答:
聊斋志异
种梨
原文及
翻译
如下:原文:有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,巧于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止巧其一,于居士亦无大损,何怒为?“观者劝置劣者一枚令去,乡人执不肯。肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱市一枚,付道士。
蒲松龄《聊斋志异
种梨
》
翻译
答:
一道士,破衣破帽,行乞车前,屡驱不走,煞是可恶,乡人恼怒,加以叱骂,引来围观者甚众。道士说,一车
梨
有数百颗,贫道只讨一颗,于居士亦无大损,何必动怒。旁人劝挑最坏的一个打发了他。乡人不肯,说我这一车都是好的。路旁店里一个堂倌,被吵得不耐烦了,出钱买了一个送给道士,叫大伙...
聊斋志异中《
种梨
》这个故事与其中的寓意。
答:
《种梨》寓意:
人情大于天,一毛不拔的铁公鸡,时来运转,自己也会身处逆境的
。原文:有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐其一,于居士亦无大损,何怒为?”观者劝置劣者一枚令去,乡人执不...
乡人馈馈,憨状可掬,其见笑于市人,有以哉
翻译
谢谢~~
答:
出自蒲松龄《
种梨
》【原文】异史氏曰:“乡人愦愦,憨状可掬,其见笑于市人,有以哉。每见乡中称素封者,良朋乞米,则怫然,且计曰:‘是数日之资也。’或劝济一危难,饭一茕独,则又忿然,又计曰:‘此十人五人之食也。’甚而父子兄弟,较尽锱铢。及至淫博迷心,则顷囊不吝;刀锯临颈,则...
古诗文《
种梨
》
答:
乡下人呵斥他也不离开;乡下人生气了,就又骂起来。道士说:“你这一车有几百个梨子,老衲只讨一个,对居士你也没有很大的损失啊,怎么生气呢?”旁观者劝乡下人拿一个不好的梨子给道士让他走,乡下人执意不肯。店铺中做活的伙计,看见啰嗦的不得了,于是出钱买了一个,交给道士。道士向他致谢,...
阅读下列文言文,完成4-6题。
种梨
蒲松龄有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾...
答:
脚)下,才知道所砍的梨树本来是自己的车。②有人劝(他)救济一个危难(的人),或施舍饭食给一个孤苦无依的人饭吃,他们就愤怒地算计道‘这是养活十个人、五个人的粮食啊’。 4:粲然:开口笑的样子。5、蒲松龄要批评的不是去借钱的人。6、无 ...
蒲松龄《聊斋志异》 种树
翻译
答:
原文应该是蒲松龄《聊斋志异》
种梨
,译文如下: 有个乡下人推著一车梨到街上卖。因梨的味道香甜,所以他要价很高。这时,有一个头戴破头巾、身穿旧道袍的道士,在车前请乡下人施舍他一个梨。乡下人粗野地呵斥他,但他却并不离开,乡下人更为恼火,还大声责骂他。道士说:「你这一车梨有好几百...
形容孩子可爱的词语
答:
翻译
:偶尔抱恙;抱着闲泄露你诊断;虽然头发蓬松;而神态幽静;大有凄苦可怜的表达。”四、虎头虎脑 白话释义:形容壮健憨厚的样子(多指儿童)。作状语;含褒义,多指儿童。朝代:现代 作者:老舍 出处:《赵子曰》:“是个年壮力足虎头虎脑的英雄。”五、天真无邪 白话释义:心地善良纯洁,没有不...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
种梨文言文翻译道理
种梨原文及断句翻译
有乡人货梨于市文言文翻译
种梨原文全本注释
文言文种梨翻译
种梨聊斋志异
种梨原文
种梨讽刺了什么
梨檬子翻译