11问答网
所有问题
求日语授受动词くれる和もらう的区别
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-11-25
1.「てくれる」的主语是他人,也就是动作者。
てくれる表示别人给予自己恩惠。
例:
①小张给我介绍朋友。
⇒张さんは友达を绍介してくれました。
②小王给我妹没拍照片。
⇒王さんは妹に写真を撮ってくれました。
2.「てもらう」的主语是我,受恩惠的一方。
てもらう表示承受别人的恩惠。
例:
①我让小黄带我玩了北京。
⇒私は黄さんに北京を案内してもらいました。
②工作人员给我复印了资料
⇒系员に资料をコピーしてもらいました。
「てくれる」有别人主动为我做某事之意,「てもらう」有我请求别人为我做某事之意。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/F7vSSvPMvq72vMFvFS4.html
其他回答
第1个回答 2016-11-25
这个问题你就按照我的理解来记,不用太抠,只要平时见到会区分就可以了。
くれる是动作、状态施加给说话人的,这个方向是朝着说话人,但动作、状态是对方给的;
而もらう是动作、状态说话人自己“拿”,这个方向虽然也朝着说话人,但前提是这个发出的动作、状态是说话人自己。
本回答被网友采纳
相似回答
求日语授受动词くれる和もらう的区别
答:
1.「てくれる」的主语是他人,也就是动作者。てくれる表示别人给予自己恩惠
。例:①小张给我介绍朋友。⇒张さんは友达を绍介してくれました。②小王给我妹没拍照片。⇒王さんは妹に写真を撮ってくれました。2.「てもらう」的主语是我,受恩惠的一方。てもらう表示承受别人...
大家正在搜
日语授受动词日语解释
日语物的授受动词
日语授受动词敬语
日语中的授受关系动词
日语授受动词详解
授受动词用日语怎么说
日语授受动词归纳
て加日语授受动词
日语授受动词论文
相关问题
求日语授受动词くれる和もらう的区别
もらう和くれる怎么区分?
求教,日语授受动词的てあげる/もらう/くれる后面加上てほしい...
日语菜鸟问:くれる和 もらう意义上的区别
くれる 和 もらう 这两种日语的用法和意义的区别?
关于日语中的授受关系(もらう・いただく)
日文“くれる、あげる、 もらう...”的区别
求讲解「あげる」、「くれる」和「もらう」的用法