牛虻曹玉麟译本怎么样

如题所述

好。
1、译文准确。曹玉麟翻译的《牛虻》一书,用词准确,更生动形象,能把爱国志士的形象深入人心。
2、方便。曹玉麟翻译的《牛虻》版本当中有二维码,可以扫描二维码听书,非常方便,可边看字边听。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-29
曹玉麟的牛虻译本在中国文联出版社出版,并于2015年10月出版。这个译本获得了许多读者的好评,豆瓣评分达到了9.4。许多读者称赞该译本的流畅性和可读性,认为其生动反映了原著的情节和主题。
然而,对于翻译版本的选择,个人偏好可能会有所不同。一些读者可能会喜欢不同的翻译风格或者语言表述方式。因此,如果你对曹玉麟的译本感兴趣,建议你可以先找一些电子版或者样章试读一下,看看是否符合你的口味和需求,然后再决定是否购买。
相似回答