11问答网
所有问题
《牛虻》谁翻译的好?
《牛虻》谁翻译的好? 哪个出版社的? 谢谢
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-07-10
李彭恩 北京燕山出版社
第2个回答 2009-07-10
《牛虻》李良民译的还不错吧,中国青年出版社
相似回答
牛虻谁的翻译
经典
答:
《牛虻》1897年在英国出版,半个世纪后被译成中文时,也就是1947年左右。
《牛虻》李良民译的
,1953年中国青年出版社出版,1957年再版。作者根据梁启超、严复和林纾做出的卓越贡献,首次提出应将他们称为那个时期的译坛“三杰”。梁启超被列于榜首;他虽年纪最轻,译的作品最少,但他创办大同译书局,培...
大家正在搜
牛虻哪个版本翻译的好
巨人传谁翻译的最好
笑面人哪个翻译的好
柳鸣九翻译的好吗
牛虻的好词
牛虻这本书真的不好
牛虻哪个版本的好
傅惟慈翻译得好吗
牛虻李俍民译本
相关问题
牛虻谁的译本最好?
谁知道《牛虻》最好的译本是哪个?
牛虻哪个版本比较好
请教各位大侠,这个版本的《牛虻》是谁翻译的??
这些外国名著哪个版本翻译比较好
《牛虻》的作者是谁,哪个国家的
马亚静翻译的牛虻怎么样?
牛虻里的十句经典语句