各位兄弟姐妹们,本人现在有几个问题不懂,请各位帮帮忙^_^
我需要户口本的英文翻译,现在遇到的问题如下:
1.姓名,我该写(李玉旭) Yuxu Li 还是 Li Yuxu ??
2."1993.11.01因搬迁由三都迁来本市(县" 和 "未服兵役"用英文怎么翻译?
3.户口本上空白的部分,比如 "文化程度""婚姻状况""身高""服务处所""职业"都是空白,那在翻译件上应该怎么表达? 留空白?
4."登记事项变更和更正记载" 是空白的,那翻译件上还要这个表格吗?
4个问题.先谢谢大家了^_^
参考资料:译苦思甜。