unseen examination怎么翻译呢?

在翻译一段有关LSE的资料,其中提到考核手段有unseen examination,这个怎么翻译比较好呢?谢谢!

转载一位网友在www.answers.com上找到的:In the UK, an unseen examination is an essay test in school or college. The student is called upon to answer a question in detail based upon what they have learned.
我还看过另一个网站说,unseen examination就是事先不告诉学生考题,然后让他们来答题,与之相对的是,seen exam是事先告诉学生考试的题目,让学生准备,但不能带任何资料到考试现场的考试。所以,unseen examination可翻译为“闭卷考试”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-16
unseen examination
看不见的考试
例句:
1
Give the pockets a thorough examination, ok?
彻底检查所有的口袋好么?
2
I passed the qualification examination for high school graduation.
我通过了高中毕业的资格考试.
3
Are you done withthe examination?
你考试考完了吗?
第2个回答  2015-10-03
翻译:简单的测试 即an essay test in school or college
第3个回答  2008-03-02
难道是“闭卷考试??”
In the UK, an unseen examination is an essay test in school or college, where the student does not know what questions are going to be asked. The student is required to answer questions based upon what they have learned over the course of their academic study.