11问答网
所有问题
当前搜索:
行军九日思长安故园古诗
行军九日思长安故园
对
诗句
答:
行军九日思长安故园
》原文如下:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。作者 唐代·岑参 赏析 唐代以九月九日重阳节登高为题材的...
行军九日思长安故园
原文及翻译
答:
原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。《
行军九日思长安故园
》是唐代诗人岑参创作的一首五言绝句,该诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,...
“
行军九日思长安故园诗
”的注音是什么?
答:
行军九日思长安故园
作者:岑参 qiǎnɡ yù dēnɡ ɡāo qù ,强 欲 登 高 去 ,wú rén sònɡ jiǔ lái 。无 人 送 酒 来 。yáo lián ɡù yuán jú ,遥 怜 故 园 菊 ,yīnɡ bànɡ zhàn chǎnɡ kāi 。应 傍 战 场 开 。译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,...
行军九日思长安故园
大意
答:
大意:
九月九日
重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡
长安
,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。原文:《行军九日思长安故园》【作者】岑参 【朝代】唐 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。
行军九日思长安故园
原文及翻译
答:
《
行军九日思长安故园
》原文及翻译如下:原文:行军九日思长安,霜前月下见天颜。尽日尽饥追野鸭,共从乡国过康乾。翻译:行军九天思念长安,在月亮之下见到皇上的脸庞。整日整夜,尽情追逐野鸭,与同乡一同穿越康乾山。思想情感:这首诗描述了行军九天后的士兵们思念着遥远的长安城。他们在寒冷的月下...
有哪些诗表达了诗人
行军
在外时强烈的思乡之情?
答:
表达诗人思乡之情的
诗句
是:遥怜故园菊,应傍战场开。全文如下:《
行军九日思长安故园
》作者:岑参 (唐代)强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文:九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在...
行军九日思长安故园
岑参拼音
答:
遥 yáo 怜 lián 故 gù 园 yuán 菊 jú,应 yīng 傍 bàng 战 zhàn 场 chǎng 开 kāi。《
行军九日思长安故园
》的感悟 杜甫的《行军九日思长安故园》是一首表达思乡之情的诗,通过描述长途行军的艰辛与思念故乡的痛苦,展现了作者对故园的深深眷恋与思念之情。诗中融入了对敬爱的亲人、...
<<
行军九日思长安故园
>>表达了作者怎样的思想感情?
答:
此诗以重阳登高为题,表达的是作者对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。【出处】《
行军九日思长安故园
》——唐·岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。【译文】勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在...
行军九日思长安故园
的创作背景
答:
创作背景:唐玄宗天宝十四载(755年),安禄山起兵叛乱,次年
长安
被攻陷。唐肃宗至德二载(757年)二月肃宗由彭原
行军
至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。
强欲登高去无人送酒来
答:
强欲登高去无人送酒来《
行军九日思长安故园
》运用了“用典”的表现手法。原文是:“强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。”第二句化用陶渊明的典故,既是“登高”,诗人自然联想到饮酒、赏菊。据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
行军九日思长安故园
行军九事思长安故园作者岑参
行军九日思长安故园岑参
行军九日思长安故园古诗动画讲解
行军九日思长安拼音版解释
古诗九月九日思长安故园
行军九日思长安故园原文翻译
岑参行军九日思长安故园翻译
行军九日思长安故园内容概述